opening - Spanish   | 
                            Title : Caliméro Interpreter : Not informed interpreter | 
                              | 
                              |  Calimero, Calimero 
es muy chiquitin 
redondito eres tú 
mi buen pequeñin. 
 
Calimero, Calimero 
te quiero un montón 
porque Calimero es 
todo corazón. 
 
Cada semana entra en tu casa Calimero 
verás que buen amigo es 
Nadie comprende a nuestro amigo Calimero 
pequeño, pequeño es. 
 
Calimero, Calimero 
te quiero un montón 
porque Calimero es 
todo corazón.  
 
Calimero, Calimero 
... 
 
Cada semana entra en tu casa Calimero 
verás que buen amigo es 
Nadie comprende a nuestro amigo Calimero 
pequeño, pequeño es. 
 
Calimero, Calimero 
te quiero un montón 
porque Calimero es 
todo corazón.  
 
Calimero, Calimero 
te quiero un montón 
porque Calimero es 
todo corazón. |  1st opening - French   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Dorothée | 
                              | 
                              |  On est tous amis 
Y'a des grincheux, des râleurs, des petits gentils 
On fait des enquêtes, 
des reportages, et quand on fait la fête c'est chouette 
 
Et puis quand on va tous ensemble à l'école 
Le plus fou, c'est lui, c'est le plus drôle 
Oui notre héros c'est 
Caliméro 
C'est le plus beau 
 
Si nos aventures nos courses folles sont quelques fois un peu risquées 
C'est qu'on est toujours bien obligés de rechercher la vérité 
 
On est amis 
Et qu'est-ce qu'on rit 
Et c'est pour ça qu'on est tous plus ou moins barjots 
Caliméro  
 
Oui quelle bonne ambiance 
Entrez dans la danse 
On est tous une bande 
Personne nous commande 
Et si quelqu'un nous embête 
On lui fait la tête 
 
A bientôt (cui! cui! cui!) 
Caliméro! 
 |  2nd opening - French   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter | 
                             | 
                              |  Caliméro, Caliméro! 
Tu chantes dans toutes les langues 
et tu nous dis de si jolis mots 
 
Caliméro, Caliméro! 
Ich liebe Dich, je t'aime 
I love you, Yo te quiero 
 
Caliméro, Caliméro! 
Poussin charmant tout noir et blanc 
Tu fais la joie des enfants 
 
Caliméro, Caliméro! 
Amis, tout nous rassemble 
et chantons tous de bonheur 
 
Dis! Allons! Allons! 
Cent mille nous serons ! 
Chers Papa, Piron ! 
Heureux nous resterons ! 
 
Caliméro, Caliméro! 
Parmi tous, on déclare! 
Tu es un poussin très rare ! 
 
Caliméro, Caliméro ! 
Assez! quand on me flatte 
je deviens écarlate ! |  3rd opening - French   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter | 
                             | 
                              |  Caliméro, petit poussin au grand coeur, 
Caliméro, tu nous apportes le bonheur 
Tu croques la vie, tu chasses les tracas, les soucis 
Caliméro, en avant pour l'aventure, la joie et la fantaisie  
Avec tes amis |  opening - Dutch   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter | 
                             | 
                              |  Piep-piep-hallo, piep-piep-hallo, Calimero 
Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero 
Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero 
Op zijn koppie staat een eierdop 
O-hoi-o-hoi-o-hoi 
 
Calimero is een heel lief kuikentje 
(Calimero zegt: "ja, dat is ie ook!") 
Hij vindt alles leuk en goed 
En steekt geen kwaad in wat hij doet! 
 
Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero 
Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero 
Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero 
Op zijn koppie staat een eierdop 
 
Hoor eens hoe ik zingen kan, Calimero 
Papa houdt er niet zo van, Calimero 
Maar ik vindt het toch zo fijn, calimero 
Mama zegt: hou vol m'n kind, 't is goed om blij te zijn 
 
Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero 
Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero 
Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero 
Op zijn koppie staat een eierdop. 
 
Calimero is een heel lief kuikentje 
(Calimero zegt: "en dat blijft hij ook!") 
Hij vindt alles leuk en goed 
En steekt geen kwaad in wat hij doet! 
 
Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero 
Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero 
Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero 
Op zijn koppie staat een eierdop 
 
Ik zou zo graag eens groter zijn, Calimero 
En mee doen aan een zangfestijn, Calimero 
Maar dat lukt toch niet zo gauw, Calimero 
Papa zegt: je droomt teveel en dat vindt ik flauw 
 
Calimero is een heel lief kuikentje 
(Calimero zegt: "en zo hoort het ook!") 
Hij vindt alles leuk en goed 
En steekt geen kwaad in wat hij doet! 
 
Piep-piep-hallo, piep-piep-hallo, Calimero 
Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero 
Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero 
Op zijn koppie staat een eierdop 
O-hoi-o-hoi-o-hoi! |  opening - Japanese   | 
                            Title : Boku wa Karimero Interpreter : Lina Yamazaki | 
                             | 
                              |  Piyo-piyo karimero utacchao 
Tamago no boushi wo kabucchao 
Purishira daisuki aishichao 
Wacchao naichao gambacchao 
Kurokute genki na hiyokkodai 
Hashiru no daisuki hashicchao 
Nohara no hatemade ashita made 
Gun-gun gun-gun hashicchao 
Piyo-piyo-piyo piyo-piyo-piyo 
Piyo-piyo karimero hashicchao 
 
Piyo-piyo karimero hajaijao 
Daiki na kuchi dazo sakenjao 
Papa mama daisuki chuushichao 
Hinjao hanechao fuzagechao 
Itazura kozou no hyokkodai 
Asobu no daisuki asonjao 
Otona ni naru made sono hi made 
Jan-jan jan-jan asonjao 
Piyo-piyo-piyo piyo-piyo-piyo 
Piyo-piyo karimero asonjao |  
  |