| | opening - Spanish  | Title : Caliméro Interpreter : Not informed interpreter
 |  |  |  | Calimero, Calimero es muy chiquitin
 redondito eres tú
 mi buen pequeñin.
 
 Calimero, Calimero
 te quiero un montón
 porque Calimero es
 todo corazón.
 
 Cada semana entra en tu casa Calimero
 verás que buen amigo es
 Nadie comprende a nuestro amigo Calimero
 pequeño, pequeño es.
 
 Calimero, Calimero
 te quiero un montón
 porque Calimero es
 todo corazón.
 
 Calimero, Calimero
 ...
 
 Cada semana entra en tu casa Calimero
 verás que buen amigo es
 Nadie comprende a nuestro amigo Calimero
 pequeño, pequeño es.
 
 Calimero, Calimero
 te quiero un montón
 porque Calimero es
 todo corazón.
 
 Calimero, Calimero
 te quiero un montón
 porque Calimero es
 todo corazón.
 |  | 1st opening - French  | Title : Not informed title Interpreter : Dorothée
 |  |  |  | On est tous amis Y'a des grincheux, des râleurs, des petits gentils
 On fait des enquêtes,
 des reportages, et quand on fait la fête c'est chouette
 
 Et puis quand on va tous ensemble à l'école
 Le plus fou, c'est lui, c'est le plus drôle
 Oui notre héros c'est
 Caliméro
 C'est le plus beau
 
 Si nos aventures nos courses folles sont quelques fois un peu risquées
 C'est qu'on est toujours bien obligés de rechercher la vérité
 
 On est amis
 Et qu'est-ce qu'on rit
 Et c'est pour ça qu'on est tous plus ou moins barjots
 Caliméro
 
 Oui quelle bonne ambiance
 Entrez dans la danse
 On est tous une bande
 Personne nous commande
 Et si quelqu'un nous embête
 On lui fait la tête
 
 A bientôt (cui! cui! cui!)
 Caliméro!
 
 |  | 2nd opening - French  | Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter
 |  |  |  | Caliméro, Caliméro! Tu chantes dans toutes les langues
 et tu nous dis de si jolis mots
 
 Caliméro, Caliméro!
 Ich liebe Dich, je t'aime
 I love you, Yo te quiero
 
 Caliméro, Caliméro!
 Poussin charmant tout noir et blanc
 Tu fais la joie des enfants
 
 Caliméro, Caliméro!
 Amis, tout nous rassemble
 et chantons tous de bonheur
 
 Dis! Allons! Allons!
 Cent mille nous serons !
 Chers Papa, Piron !
 Heureux nous resterons !
 
 Caliméro, Caliméro!
 Parmi tous, on déclare!
 Tu es un poussin très rare !
 
 Caliméro, Caliméro !
 Assez! quand on me flatte
 je deviens écarlate !
 |  | 3rd opening - French  | Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter
 |  |  |  | Caliméro, petit poussin au grand coeur, Caliméro, tu nous apportes le bonheur
 Tu croques la vie, tu chasses les tracas, les soucis
 Caliméro, en avant pour l'aventure, la joie et la fantaisie
 Avec tes amis
 |  | opening - Dutch  | Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter
 |  |  |  | Piep-piep-hallo, piep-piep-hallo, Calimero Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
 Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
 Op zijn koppie staat een eierdop
 O-hoi-o-hoi-o-hoi
 
 Calimero is een heel lief kuikentje
 (Calimero zegt: "ja, dat is ie ook!")
 Hij vindt alles leuk en goed
 En steekt geen kwaad in wat hij doet!
 
 Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
 Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero
 Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
 Op zijn koppie staat een eierdop
 
 Hoor eens hoe ik zingen kan, Calimero
 Papa houdt er niet zo van, Calimero
 Maar ik vindt het toch zo fijn, calimero
 Mama zegt: hou vol m'n kind, 't is goed om blij te zijn
 
 Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
 Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero
 Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
 Op zijn koppie staat een eierdop.
 
 Calimero is een heel lief kuikentje
 (Calimero zegt: "en dat blijft hij ook!")
 Hij vindt alles leuk en goed
 En steekt geen kwaad in wat hij doet!
 
 Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
 Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero
 Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
 Op zijn koppie staat een eierdop
 
 Ik zou zo graag eens groter zijn, Calimero
 En mee doen aan een zangfestijn, Calimero
 Maar dat lukt toch niet zo gauw, Calimero
 Papa zegt: je droomt teveel en dat vindt ik flauw
 
 Calimero is een heel lief kuikentje
 (Calimero zegt: "en zo hoort het ook!")
 Hij vindt alles leuk en goed
 En steekt geen kwaad in wat hij doet!
 
 Piep-piep-hallo, piep-piep-hallo, Calimero
 Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
 Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
 Op zijn koppie staat een eierdop
 O-hoi-o-hoi-o-hoi!
 |  | opening - Japanese  | Title : Boku wa Karimero Interpreter : Lina Yamazaki
 |  |  |  | Piyo-piyo karimero utacchao Tamago no boushi wo kabucchao
 Purishira daisuki aishichao
 Wacchao naichao gambacchao
 Kurokute genki na hiyokkodai
 Hashiru no daisuki hashicchao
 Nohara no hatemade ashita made
 Gun-gun gun-gun hashicchao
 Piyo-piyo-piyo piyo-piyo-piyo
 Piyo-piyo karimero hashicchao
 
 Piyo-piyo karimero hajaijao
 Daiki na kuchi dazo sakenjao
 Papa mama daisuki chuushichao
 Hinjao hanechao fuzagechao
 Itazura kozou no hyokkodai
 Asobu no daisuki asonjao
 Otona ni naru made sono hi made
 Jan-jan jan-jan asonjao
 Piyo-piyo-piyo piyo-piyo-piyo
 Piyo-piyo karimero asonjao
 | 
 |